Сад им. Баумана
совместно
с ЦУН Библиотекой им. Н.А. Некрасова
-
летом 2019 года запустил
«Умные вторники»
Приятно провести время в уютной тени деревьев исторического Сада
и узнать что-то новое можно было на лекциях каждый вторник с 19:00 до 20:30
Лекции проходили на главной сцене «Ракушка»:
Курс: Первые русские поэтессы: кто они?
Поэтессы XVIII века — личности исключительные для своего времени. Этих непохожих друг на друга по своему художественному дарованию женщин объединяют их высокая образованность и незаурядные способности. Женская поэзия этого периода — глубоко личная, она обращена к проблемам, близким женскому миру, а потому по своей природе глубоко правдива.
Тема: «Писательские семьи».
Читает: Анастасия Репина, исследовательница женской поэзии, магистрантка Института русского языка им. А.С. Пушкина
Первые поэтессы в русской литературе происходили из писательских семей, с самого начала были приближены к литературной среде, подражали в сочинении своим кумирам. Тогда как мужчины-писатели могли заводить литературные знакомства при обучении и службе, большинство женщин-писательниц, в той или иной степени причастных к этой профессиональной среде, были, как правило, связаны родством с мужчинами-писателями и друг с другом. Среди поэтесс XVIII века можно увидеть жен А.А. Ржевского, М.М. Хераскова, В.М. Жукова, сестер И.М. Долгорукого, М.В. Храповицкого, М.Л. Магницкого и др. В 1760—1790-е годы женщины примыкали к литературным кружкам, формировавшимся вокруг знаменитых писателей и издателей. На лекции поговорим о Екатерине Александровне Княжниной, Анне Сергеевне Жуковой, Александре Леонтьевне и Наталье Леонтьевне Магницких и многих других.
Курс: Первые русские поэтессы: кто они?
Поэтессы XVIII века — личности исключительные для своего времени. Этих непохожих друг на друга по своему художественному дарованию женщин объединяют их высокая образованность и незаурядные способности. Женская поэзия этого периода — глубоко личная, она обращена к проблемам, близким женскому миру, а потому по своей природе глубоко правдива.
Тема: «Поэтессы-песенницы».
Читает: Анастасия Репина, исследовательница женской поэзии, магистрантка Института русского языка им. А.С. Пушкина
В знаменитом рассказе Максима Горького «Как сложили песню» показан процесс сочинения песни девушками-крестьянками. Авторство многих женских песен неизвестно, некоторые из них после публикации попадали в статус народных. В XVIII веке появляется мода на стилизацию народного слога, артистки-песенницы появлялись не только в крестьянской, но и в артистической среде.
В жанре песен пробовали себя Анна Сергеевна Жукова, Мария Воиновна Зубова, Елизавета Семеновна Сандунова, Прасковья Ивановна Ковалева-Жемчугова (графиня Шереметева) и др. Читает: Анастасия Репина, исследовательница женской поэзии, магистрантка Института русского языка им. А.С. Пушкина.
Новый курс: Первые русские поэтессы: кто они?
Поэтессы XVIII века — личности исключительные для своего времени. Этих непохожих друг на друга по своему художественному дарованию женщин объединяют их высокая образованность и незаурядные способности. Женская поэзия этого периода — глубоко личная, она обращена к проблемам, близким женскому миру, а потому по своей природе глубоко правдива.
Тема: «Аристократки и придворные поэтессы».
Читает: Анастасия Репина, исследовательница женской поэзии, магистрантка Института русского языка им. А.С. Пушкина.
В свое время В.Г. Белинский был убежден, что женщина не может быть хорошим автором: «Женщина заперта в самой себе, в своей женственной сфере, и если выйдет из нее, то сделается каким-то двусмысленным существом». В наше время это утверждение давно потеряло свою актуальность, но справедливо ли оно по отношению к первым русским писательницам? Круг знакомств, читательские предпочтения и словесное творчество умнейших женщин XVIII века в лекции о Екатерине Сергеевне Дашковой, Екатерине Сергеевне Урусовой и многих других.
Курс: Литературные 20-е годы в России
Вопреки цифрам, «литературные 1920-е годы» в России не вписались в рамки десятилетия, растянувшись на полтора десятка лет, а по количеству значимых имен, событий и явлений вполне могли бы потянуть на целую эпоху. Внутри этой эпохи мы можем видеть три периода, каждый со своим «лица необщим выраженьем», и их смена — один из самых интересных сюжетов в истории отечественной культуры.
Тема: Рождение соцреализма: индустриализация и коллективизация литературы (1928−1932)
Читает: Михаил Павловец кандидат филологических наук, доцент Школы филологии НИУ ВШЭ.
В эпоху, когда искусство попадает в самую прямую зависимость от политических процессов, Большой Перелом в политике СССР оборачивается переломом и в литературе: еще продолжают выходить произведения, порожденные импульсами Серебряного века и Великой Революции, но постепенно начинают просматриваться и черты новой эстетики, принципы которой будут сформулированы на Съезде советских писателей в 1932 году, и в происходящем в искусстве станет различима державно-монументальная поступь Большого Стиля. Так завершатся романтические «двадцатые» — и начнутся неоклассицистические «тридцатые», оставив после себя наследие, даже спустя почти столетие еще в полной мере не осмысленное и не открытое потомками.
Курс: Литературные 20-е годы в России
Вопреки цифрам, «литературные 1920-е годы» в России не вписались в рамки десятилетия, растянувшись на полтора десятка лет, а по количеству значимых имен, событий и явлений вполне могли бы потянуть на целую эпоху. Внутри этой эпохи мы можем видеть три периода, каждый со своим «лица необщим выраженьем», и их смена — один из самых интересных сюжетов в истории отечественной культуры.
Тема: Литература и НЭП: борьба эстетик под недреманным оком Власти (1922–1927)
Читает: Михаил Павловец кандидат филологических наук, доцент Школы филологии НИУ ВШЭ.
Окончание горячей стадии Гражданской войны и Новая экономическая политика вдохнули новые силы в культуру: писатели активнее стали объединяться в сообщества и группы, вести позиционные войны друг с другом, не замечая, что в огне их полемики и творческих экспериментов постепенно вызревают черты новой, советской эстетики — пока еще только революционно-авангардной. Именно в этот период относительной творческой свободы и минимальной бытовой обеспеченности одно за другим появятся произведения, которые станут визитной карточкой легендарных «двадцатых», прогремят имена Булгакова, Платонова, Заболоцкого и многих других, новое дыхание обретут авторы Серебряного века.
Новый курс: Литературные 20-е годы в России.
Вопреки цифрам, «литературные 1920-е годы» в России не вписались в рамки десятилетия, растянувшись на полтора десятка лет, а по количеству значимых имен, событий и явлений вполне могли бы потянуть на целую эпоху. Внутри этой эпохи мы можем видеть три периода, каждый со своим «лица необщим выраженьем», и их смена — один из самых интересных сюжетов в истории отечественной культуры.
Тема: Кафейный период» и закат Серебряного века (1917 — нач. 1920-х).
Читает: Михаил Павловец кандидат филологических наук, доцент Школы филологии НИУ ВШЭ.
Первое послереволюционное пятилетие стало временем заката Серебряного века культуры и зарождения новой, еще небывалой советской литературы — литературы, в которой основным заказчиком и спонсором писателя становится не общество, а государство. В этот период рушатся привычные государственные и культурные институты, на время литература приобретает в значительной части дописьменный, изустный характер, встречаясь со своим читателем в кафе или даже на площадях. А сами писатели — одни пытаются осмыслить причины и последствия произошедшей со страной катастрофы, другие напряженно вглядываются в даль, пытаясь разглядеть очертания нового, еще только складывающегося мира.
Курс: Испанская литература: от Средних веков до наших дней - Тема: Литература послефранкистской Испании. Лица современной испанской литературы.
Читает: Ольга Мусаева кандидат филологических наук, PhD, испанист, переводчик, преподаватель, сотрудник Института Сервантеса в Москве.
Путешествие по восьмисотлетней истории испанской словесности, знакомство с её главными героями (поэтами, прозаиками и драматургами разных эпох) и устройством ключевых произведений, а также рассказ о том, как пишут о своей стране испанские литераторы.
Курс: Испанская литература: от Средних веков до наших дней - Тема: Поколение 27 года. Федерико Гарсиа Лорка.
Читает: Ольга Мусаева кандидат филологических наук, PhD, испанист, переводчик, преподаватель, сотрудник Института Сервантеса в Москве.
Путешествие по восьмисотлетней истории испанской словесности, знакомство с её главными героями (поэтами, прозаиками и драматургами разных эпох) и устройством ключевых произведений, а также рассказ о том, как пишут о своей стране испанские литераторы.
Курс: Испанская литература: от Средних веков до наших дней - Тема: Серебряный век испанской литературы: поколение 98 года, модернистские течения.
Читает: Ольга Мусаева кандидат филологических наук, PhD, испанист, переводчик, преподаватель, сотрудник Института Сервантеса в Москве
Путешествие по восьмисотлетней истории испанской словесности, знакомство с её главными героями (поэтами, прозаиками и драматургами разных эпох) и устройством ключевых произведений, а также рассказ о том, как пишут о своей стране испанские литераторы.
Курс: Испанская литература: от Средних веков до наших дней - Тема: Барокко и просвещение. Литература XIX века
Читает: Ольга Мусаева - кандидат филологических наук, PhD, испанист, переводчик, преподаватель, сотрудник Института Сервантеса в Москве
Путешествие по восьмисотлетней истории испанской словесности, знакомство с её главными героями (поэтами, прозаиками и драматургами разных эпох) и устройством ключевых произведений, а также рассказ о том, как пишут о своей стране испанские литераторы.
Курс: Испанская литература: от Средних веков до наших дней - Тема: Зарождение и расцвет испанской литературы
Читает: Ольга Мусаева - кандидат филологических наук, PhD, испанист, переводчик, преподаватель, сотрудник Института Сервантеса в Москве
Путешествие по восьмисотлетней истории испанской словесности, знакомство с её главными героями (поэтами, прозаиками и драматургами разных эпох) и устройством ключевых произведений, а также рассказ о том, как пишут о своей стране испанские литераторы.
Курс: Русский писатель на rendez-vous - Тема: Владимир Набоков
Читает: Ирина Стрельникова - публицист, сценарист, экскурсовод, автор экскурсионно-просветительского проекта «Совсем Другой Город»
О жизни Набокова за пределами его текстов, о том, что прячется в процессе игры в «ненадежного рассказчика», о той, кого он на своих лекциях называл «ассистентом», как она спасла из огня карточки с рукописью «Лолиты», почему соседский дом похож на Джойса, а плакучая ива на терьера и как с этим связана стрижка пуделей — в записи лекции.
Курс: Русский писатель на rendez-vous - Тема: Александр Блок
Читает: Ирина Стрельникова - публицист, сценарист, экскурсовод, автор экскурсионно-просветительского проекта «Совсем Другой Город».
В своих воспоминаниях Любовь Блок писала о том, что в ней видят только жену поэта, функцию, а не живого человека со своим миром, который она при всем желании не смогла полностью посвятить мужу Александру. Действительно, что мы знаем о ней, кроме того, что она и есть та самая «прекрасная дама», воплощение вечной женственности? Кроме «Офелии в цветах, в уборе»? Кроме ее скандального романа с Андреем Белым?
Курс: Русский писатель на rendez-vous - Тема: Федор Достоевский
Читает: Ирина Стрельникова - публицист, сценарист, экскурсовод, автор экскурсионно-просветительского проекта «Совсем Другой Город».
Как Достоевский смешивал страдание с счастьем? Как увлечение идеями Фурье и легкий сюртук привели его на собственную казнь? И как Федор Михайлович после очередного чаепития спросил у «девушки Ани», что бы она ответила, если бы он предложил ей стать его женой? О том, как дневник «Неточки» превратился в стенографию жизни ее мужа, о том, как она закладывала свое приданое, чтобы купить новое пальто пасынку Достоевского, как с этим связана папиросная фабрика и почему Достоевских выгнали из Дрезденской галереи — в записи лекции.
Курс: Русский писатель на rendez-vous - Тема: Лев Толстой
Читает: Ирина Стрельникова - публицист, сценарист, экскурсовод, автор экскурсионно-просветительского проекта «Совсем Другой Город»
Толстой говорил, что закончить роман свадьбой главного героя — это все равно что в финале запустить его в клетку со львом и оставить в таком положении. Что ж, его собственная семейная история и впрямь полна драм, а то и трагедий. Недаром Толстой в последние часы жизни в бреду видел свою жену сквозь закрытую дверь и кричал от ужаса, что она вот-вот войдет к нему. А ведь Софья Андреевна все отдала, чтобы быть ему хорошей женой и верной соратницей во всех его великих начинаниях. Но, вот беда, великих начинаний у Льва Николаевича было не счесть и одно резко сменялось другим.
Новый курс: Русский писатель на rendez-vous
В 1858 году русское общество зачитывалось статьей Николая Чернышевского «Русский человек на rendez-vous», где развивалась интересная мысль: в русской литературе если герой — порядочный, умный и честный человек, то в отношениях с любимой женщиной всенепременно поведет себя как-нибудь дико. Но Чернышевский предлагает не винить героев за их вечное дезертирство и предательство на любовном фронте. Ведь любовь оказывается пробным камнем, выявляющим такие глубины сложности, неоднозначности и быстротечности жизни, что трудно остаться в рамках благоразумия. Теперь, по прошествии многих десятилетий, оглядывая литературный пейзаж того времени, можно заметить, что описанная Чернышевским закономерность относится не только к героям русской литературы, но и к их авторам. Нигде так ясно не раскрывается характер обладателя великого литературного дара, как на rendez-vous, то есть в отношениях с женщиной, которую тот любит, и которая любит его. Так было и с Чеховым, и с Толстым, и с Достоевским, и с Блоком, и с Набоковым.
Тема: Антон Чехов
Читает: Ирина Стрельникова - публицист, сценарист, экскурсовод, автор экскурсионно-просветительского проекта «Совсем Другой Город»
Кого Антон Чехов называл «собакой, замухрышкой, крокодилом»? Как поклонницы писателя годами пытались добиться его расположения? Почему из-за советов брата Мария Чехова никогда не вышла замуж? Как во всём этом замешана «Чайка»? О том, как Чехов искал баланс между собственной свободой и любовью, дружбой и страстью, телом и разумом, литературой и жизнью – в записи лекции.
Курс: Литературная Москва - Тема: Николай Гоголь
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
Н.В. Гоголь полюбил Москву с первой встречи. В 1832 году молодым автором, удачно дебютировавшим «Вечерами на хуторе близ Диканьки», он приехал в Москву, где приобрел верных и преданных друзей. В Москве прошли последние дни жизни писателя. Здесь он и умер. Из лекции вы узнаете: как в свой первый приезд в Москву Гоголь познакомился с семьей Аксаковых; как Николай Васильевич гостил у историка М.П. Погодина и устраивал там именинные обеды; как находил прототипы для своих литературных героев среди московских помещиков; почему актер Щепкин спорил о «Ревизоре»; почему Гоголь сжег рукописи второго тома «Мертвых душ».
Курс: Литературная Москва - Тема: Михаил Булгаков
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
Михаил Афанасьевич Булгаков поселился в Москве в 1921 году и провел здесь последние 19 лет жизни. Город попал в его книги, стал одним из главных героев писателя. Существует даже такое понятие — «булгаковская Москва». Из лекции вы узнаете: как в своем самом известном романе Булгаков придумывает имена литературным героям; настоящую историю дома на Садовом кольце, где была та самая «нехорошая квартира»; где находится дом, в подвале которого жил главный герой романа — Мастер; кто послужил прообразом Серафимы, главной героини романа «Бег»; почему Сталин звонил Булгакову и как в дальнейшем складывались отношения писателя и диктатора.
Курс: Литературная Москва - Тема: Александр Пушкин
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
Пушкин родился в Москве. Здесь он провел первые одиннадцать лет своей жизни до отъезда в Царскосельский лицей. В Москву он вернулся уже признанным поэтом, чтоб разделить с друзьями триумф своей литературной славы. Этот город подарил поэту встречу с будущей женой. В столице состоялось венчание и прошли первые месяцы его счастливой семейной жизни. Из лекции вы узнаете: где родился Пушкин; как его детство связано с палатами князя Н.Б. Юсупова; о чем говорил Александр Сергеевич с царем Николаем I и почему после этого разговора царь и поэт оказались на одной и той же улице Москвы; какое впечатление произвело авторское чтение «Бориса Годунова» на молодых московских интеллектуалов; почему Пушкин хотел поскорей жениться и чего ждал от семейной жизни.
Курс: Литературная Москва - Тема: Анна Ахматова
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
Анна Ахматова называла себя «петербурженкой». Но с Петербургом у нее было связано много бед и потерь. Впервые достаточно долгое время Ахматова прожила в Москве в 1918 году в ныне сохранившемся доме в 3-м Зачатьевском переулке со своим вторым мужем Владимиром Шилейко. Лидия Чуковская вспоминала, что однажды Анна Андреевна обронила такую фразу: «Если бы я тогда осталась в Москве, другой была бы моя биография...». Москва же по большому счету для Ахматовой начинается с 30-х годов. Останавливалась она, как правило, в семье артистки и режиссера Нины Антоновны Ольшевской и ее мужа, писателя-сатирика и мемуариста Виктора Ефимовича Ардова. Постепенно их отношения переросли в прочную дружбу, продолжавшуюся до смерти Анны Андреевны. Из лекции вы узнаете: что привело в революционную Москву молодую Ахматову; что значил Пушкин в жизни и творчестве Анны Ахматовой; какие стихи посвятила Анна Ахматова памяти Осипа Мандельштама и Михаила Булгакова; где в Москве есть памятник Ахматовой.
Курс: Литературная Москва - Тема: Фёдор Тютчев
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
Федор Тютчев гордо заявлял: «Я — москвич!» Действительно, его счастливое детство прошло в Москве на Ивановской горке. Город, который он покинул юношей, после 20-летней разлуки произвел на него очень сильное и глубокое впечатление. Но все же Федор Тютчев с семьей обосновался в Петербурге, в Москве же он бывал наездами. Частенько останавливался в доме своей сестры Дарьи Ивановны Сушковой. С Москвой были связаны и личные переживания Федора Ивановича. В Большом Гнездниковском переулке он останавливался со своей «тайной» женой Еленой Александровной, сюда его тянуло после смерти любимой женщины. Из лекции вы узнаете: как рано Феденька Тютчев начал писать стихи; какое впечатление произвела на него война с Наполеоном; как Тютчев стал членом Общества любителей русской словесности Московского университета до поступления в сам университет; о чем поэт спорил с Чаадаевым; где поэт встретил свою последнюю любовь
Курс: Литературная Москва - Тема: Михаил Салтыков-Щедрин
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
С Москвой Салтыкова-Щедрина связывало немногое. В 1836 году в возрасте 10 лет он поступил сразу в третий класс пансиона при Московском дворянском институте. Учился на «отлично», поэтому его в числе лучших учеников перевели на дальнейшее обучение в Царскосельский лицей. Дальше были Петербург, Вятка, Рязань, Тверь, Тула… Где только не оказывался Салтыков-Щедрин по долгу службы. Выйдя в отставку в 1862 году, он хотел вернуться в Москву и основать здесь журнал, но издательский проект не удался, и он остался в Петербурге. Из лекции вы узнаете: где жили прообразы героев «Пошехонской старины»; почему мать не приехала в Москву на бракосочетание сына; каким собеседником был Михаил Евграфович и почему отпустил бороду; о непримиримых противоречиях между М.Е. Салтыковым-Щедриным и М.Н. Катковым; почему Салтыков-Щедрин взялся написать о громком московском уголовном деле —«червонных валетах».
Курс: Литературная Москва - Тема: Осип Мандельштам
Читает: Леонид Видгоф - литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
По воспоминаниям священника Михаила Ардова, Ахматова говорила, что чувствует Петербург, Пастернак — Москву, «а Осипу дано и то, и другое». В Москве Мандельштам был изначально чужак, петербуржанин, — но он обжил Москву, ощутил и описал место человека в этом вновь столичном городе — теряющееся, скользящее, превращающее на ходу человека в «воробья». Из лекции вы узнаете: какой образ Москвы сложился в ранних стихах Мандельштама; кто был прототипом героя известного стихотворения «Жил Александр Герцович...»; почему Мандельштам всегда ощущал себя в Москве «на птичьих правах»; как складывается новый образ советской, державной Москвы в поздних стихах Мандельштама; почему Мандельштама за написание и «распространение» стихотворения «Мы живем, под собою не чуя страны…» не расстреляли, а выслали из Москвы.
Курс: Литературная Москва
Литературная Москва чрезвычайно богата. В Москве жили и работали многие выдающиеся писатели — поэты, прозаики, драматурги. Одни здесь родились и выросли, другие приехали в Москву, и она навсегда вошла в их жизнь. Город стал героем многочисленных книг. На протяжении столетий формировался обширный московский текст. В домах Москвы живут литературные герои, они ездят по городу, заходят друг к другу в гости. На улицах Москвы кипят страсти многих романов. Мы находим Москву в стихах Пушкина и Пастернака, рассказах Чехова и Бунина, романах Толстого, Булгакова, Ильфа и Петрова… Из курса вы узнаете о том, какую роль играла Москва в жизни и творчестве известных писателей.
Тема: Михаил Лермонтов
Читает: Леонид Видгоф, литератор, экскурсовод, член совета Мандельштамовского общества, эксперт Мандельштамовского центра НИУ ВШЭ
Лермонтов появился на свет в Москве — поговорим об обстоятельствах его рождения. Этот город сыграл большую роль в становлении юного поэта: московские древности, университетская жизнь, театр много значили для впечатлительного юноши. Из лекции вы узнаете: почему при рождении Лермонтов получил имя Михаил; о жизни юного поэта на Малой Молчановке; о том, как складывались отношения молодого Лермонтова с Варенькой Лопухиной и какое значение имела эта любовь в жизни поэта; о жизни Лермонтова в Петровском замке во время его последнего пребывания в Москве.
Курс: Литература Японии XX века - Тема: Жизнь и творчество Сюсаку Эндо
Читает: Павел Соколов журналист.
Обычно про Сюсаку Эндо пишут в разного рода рецензиях и обзорах: яркий представитель «третьих новых», японский Грэм Грин, католический автор, номинант на Нобелевскую премию по литературе. Все так. Но что скрывается за этими фразами? На последней лекции нашего короткого цикла мы поговорим о жизни и творчестве одного из самых ярких японских литераторов второй половины XX века.
Курс: Литература Японии XX века - Тема: Женское лицо японского постмодерна.
Читает: Павел Соколов журналист.
Одной из родоначальниц современной японской литературы была писательница Хигути Итиё, ярчайший след в поэзии оставила поэтесса Ёсано Акико. Их преемницы также подарили миру множество интересных произведений в разных жанрах: от знаменитый трехстиший до документальных пьес. На второй лекции прозвучат имена Фумико Энти, Бананы Ёсимото, Тавары Мати, Ёко Тавады и других японских писательниц и поэтесс.
Курс: Литература Японии XX века. Тема: Все грани японского литературного авангарда
Читает: Павел Соколов журналист .
Дадаисты, футуристы, сюрреалисты... Япония в начале прошлого века активно осваивала западные тренды в искусстве, примеряя их как новомодные костюмы. Поэты и писатели не оставались в стороне. Возникали новые течения, некоторые из которых шокировали не только простых обывателей, но и коллег по цеху, привыкших к «традиционной манере» письма. На первой лекции цикла мы поговорим о японском литературном авангарде.
Курс: Литература Японии XX века - Тема: Женские образы в японской литературе эпохи модерна
Читает: Павел Соколов журналист «Японский Петр Первый, синтайси, киндайси и сингэг». Интервью с Павлом Соколовым.
Хигути Итиё, Токутоми Рока, Арисима Такэо, Рюноскэ Акутагава, Дзюнъитиро Танидзаки, Нагаи Кафу и многие другие японские классики обогатили не только японскую, но и мировую литературу, создав удивительные женские образы на страницах своих шедевров. Некоторые героини на много десятилетий определили свое время: яркие, независимые, готовые отстаивать свои права в неравной схватке с окружающим их костным миром…
Курс: Литература Японии XX века - Тема:Эпоха Мэйдзи в зеркале произведений японских классиков
Читает: Павел Соколов журналист «Японский Петр Первый, синтайси, киндайси и сингэг». Интервью с Павлом Соколовым.
В 2018 году отмечался знаковый юбилей — 150 лет Реставрации Мэйдзи. Буквально за четыре десятилетия с ее начала Япония превратилась из отсталой феодальной страны в современную колониальную державу. Перемены затронули практически все аспекты жизни островного государства. На первой лекции из цикла «Японская литература XX века» мы говорили о том, как эпоха Мэйдзи отразилась в произведениях японских классиков, среди которых: Нацумэ Сосэки, Рюноскэ Акутагава, Токутоми Рока, Симадзаки Тосон и другие не менее знаковые авторы.
Тема лекции: Расцвет и закат дореволюционного кинематографа в Москве
Читает: Софья Штробель - киновед, долгое время проработалаассистентом режиссера и вторым режиссером на киностудии «Мосфильм»
Первая и главная кинозвезда российского дореволюционного кинематографа, Иван Мозжухин, под конец жизни начал сильно злоупотреблять алкоголем, хотя когда-то прославился именно благодаря роли борца с алкоголем в научно-популярной кинокартине «Пьянство и его последствия». Самой популярной картиной с участием «королевы экрана» Веры Холодной оказались, по злой иронии, «Похороны Веры Холодной». О том, как закончился отечественный дореволюционный кинематограф — в записи лекции.
Курс лекций: Синематограф старой Москвы - Тема лекции: Киномагнаты Российской Империи
Читает: Софья Штробель - киновед, долгое время проработалаассистентом режиссера и вторым режиссером на киностудии «Мосфильм».
Какая картина в истории дореволюционного кинематографа получила славу самой быстрой? Какие чудеса случились с архиереем Саввинского подворья на детском киносеансе? Как победить скептицизм артистов театра перед съёмками в кино? О том, как кинозрители пришли на премьеру, а увидели на экране себя.
Курс лекций: Синематограф старой Москвы - Тема лекции: Начало большого пути
Читает Софья Штробель - киновед, долгое время проработалаассистентом режиссера и вторым режиссером на киностудии «Мосфильм».
Какая улица Москвы была самой кинематографической и где находился кинотеремок? Почему ночные показы фильмов «парижского жанра» для состоятельной публики обладали плохой репутацией? Какую оперу можно слушать в пост? Как собрать кинотеатр 1904-го года из подручных средств? О том, как залежи киноплёнки привели к возникновению кинопрокатов, и как пришло понимание необходимости производства собственного российского кино.
Романтизм как обман зрения - Курс лекций по английской литературе
«Оскар Уайльд: несчастливый принц»
Читает Олеся Карпачева - кандидат культурологии, лектор по английской и американской литературе.
К нему как ни к кому другому подходят слова: «Создавайте легенды о себе, боги начинали с этого!» Дерзкий, остроумный, обаятельный. Его ждут в каждом салоне Лондона, им восхищаются, с ним мечтают поговорить. И буквально в один миг жизнь писателя была разрушена. Законодатель мод, денди, эстет, нарушитель установленных норм и, наконец, аморальный эгоист. Кем был на самом деле Оскар Уайльд? О чем его романы «Портрет Дориана Грея» и «Тюремная исповедь»? О морали или только о красоте?
Романтизм как обман зрения - Курс лекций по английской литературе
«Скелеты в шкафу сестер Бронте»
Читает Олеся Карпачева - кандидат культурологии, лектор по английской и американской литературе.
За что мы любим «Джен Эйр» и «Грозовой перевал», и что пугает нас в этих книгах? Как одинокие девочки, выросшие на йоркширских пустошах в доме сурового отца-священника, смогли создать такие страстные и исполненные чувственной драмы истории? Воспитанные в строгости, почти аскетической, образцовые и покорные своей судьбе сельские учительницы — как им удалось так правдиво изобразить героев-бунтарей? Не доверявшие романтической любви в своей собственной жизни, они сотворят самые проникновенные любовные романы. Сестры оставили много вопросов своим читателям.
Романтизм как обман зрения - Курс лекций по английской литературе
«Байрон: шальной, дурной и опасный для общения»
Читает - Олеся Карпачева, кандидат культурологии, лектор по английской и американской литературе.
Можно сказать, что он был первой звездой тех времен, сравнимой по скандальности с современными звездами Голливуда. Его любили и ненавидели одинаково сильно, а тщательно создаваемый на публике образ непонятого героя-одиночки остался в истории как байронический. Влюбленный Байрон и Байрон — Дон Жуан исключительно свободен в проявлениях своей чувственности. Он бежит из одного скоротечного романа в другой, лишь бы быть все время кем-то увлеченным. Жестокий нарцисс в поисках собственного отражения в каждом встречном. Байрон не только был поэтом, но и прожил жизнь поэта. Сегодня мы назовем это деструктивное поведение — «жить быстро и умереть молодым».
Место действия — Театр на Таганке. Рождение новой Таганки
Читает - Елена Груева, директор творческих проектов Театра на Таганке, эксперт фестиваля «Золотая маска», член жюри Фестиваля малых городов России.
Об успехе спектакля «Добрый человек из Сезуана», легендарном кабинете Любимова, особой атмосфере в зрительном зале, публичных обсуждениях новых постановок, экспериментах молодых режиссеров и сценаристов.
Место действия — МХАТ. Часть II. От Булгакова до Табакова
Читает - Мария Полканова, заслуженный работник культуры, театровед, заместитель директора по научной работе Музея МХАТ.
Об открытии музея при театре, 278 отрицательных отзывах на «Дни Турбиных» Булгакова, разговоре писателя со Сталиным, истории эвакуации труппы из Минска во время войны, последнем спектакле Станиславского, разделе театра при Ефремове, «Зойкиной квартире» в постановке Серебренникова и «Братьях Карамазовых» Богомолова.
Место действия — МХАТ. Часть I. От МХОТ до МХАТ
Читает Мария Полканова - заслуженный работник культуры, театровед, заместитель директора по научной работе Музея МХАТ.
О возникновении Общества искусства и литературы, первой встрече Станиславского, Чехова и Немировича-Данченко, новых правилах поведения в Художественном театре, самой первой постановке, ставшей талисманом театра, долгом поиске интонации для чтения «Чайки», уроках поцелуев от Чехова, страстях во время спектакля «Братья Карамазовы», походе актеров спектакля «На дне» на Хитровский рынок и четырех годах подготовки «Гамлета».
Место действия — Театр сатиры. Смех сквозь время
Читает Нина Карпова - руководитель литературно-драматургической части театра, театральный критик, член жюри и эксперт многочисленных столичных и российских театральных фестивалей.
О случайном возникновении Театра сатиры на месте театра «Кривой Джимми», новом жанре «театр-обозрение», пьесах Эрдмана и Булгакова, работе актеров в концертных бригадах во время войны, переезде в новое здание, репертуарных решениях Плучека и звездном составе труппы.
Горячая и холодная. Краткая история водоснабжения в Москве
Читает Андрей Клюев - географ, москвовед, экскурсовод проекта «Москва глазами инженера».
Когда и для кого сделали первый московский водопровод? Сколько литров воды приходилось на каждого москвича 150 лет назад и сколько сейчас? Какая катастрофа привела к необходимости построить в Москве водопровод? Почему Ростокинский акведук нарекли «Миллионным мостом»? Нужны ли фонтаны только для красоты? Откуда Москва получила первую водопроводную воду? Что пили москвичи 100 лет назад и что пьют сейчас? Почему превращение Москвы в «порт пяти морей» было второстепенной и побочной задачей? Что в городе сохранилось от старейших систем водоснабжения? Какое будущее ждет московский водопровод?
Артефакты Москвы
Читает Александр Иванов - краевед, картограф, экскурсовод, основатель проекта «Квест-город».
Многие из нас не обращают внимания на городские детали. Помимо разнообразной архитектуры и огромного количества интересных фасадов, за бортом остается самое редкое и уникальное — вывески магазинов, старинная реклама, адресные таблички, автографы архитекторов, клейма на кирпичах, люках и многое другое. Эти артефакты — призраки прошлого, они сохранились случайно, но стали важными элементами городской среды. В каждой из этих табличек и вывесок скрыта история людей, вложивших душу в развитие города много лет назад.
Архитектурная история Басманного района
Читает: Дмитрий Беззубцев - историк архитектуры, сопредседатель историко-культурного общества «Московские древности».
О великокняжеских садах на Покровке и любимых формах русской архитектуры XVII века, несохранившейся церкви Успения Богородицы и нарышкинском барокко, о регулярной застройке в Немецкой слободе и специальном озере для катания на лодках, о неудавшемся сносе Моссоветом Никитской церкви и характерных особенностях готического стиля в русской архитектуре.
Интерьер московских квартир от конца XIX до конца XX века
Читает Денис Ромодин - известный архитектурный краевед, урбанист, специалист по истории московской архитектуры ХХ века, кандидат политических наук, старший научный сотрудник ГЦМСИР.
Московская квартира за последние сто с лишним лет претерпела существенные изменения. Московские жилые дома росли ввысь, менялась сетка городских улиц, менялись и габариты жилых помещений. За это время несколько раз москвичи принимались бороться с мещанством: избавлялись от лишней мебели, домашних растений и даже семейных отношений. И несколько раз традиционный подход к обстановке квартиры и образу жизни брал свое. Так что же менялось, а что осталось незыблемым?
Архитектура московского модерна
Читает Регина Нехаева - искусствовед Школы популярного искусства «OP POP ART».
На рубеже XIX и XX веков в Москве появилось множество зданий в стиле модерн — от особняков до государственных контор, но не прошло и 15 лет, как модерн так же стремительно вышел из архитектурной моды. Почему? Что произошло? Как ориентироваться в многообразии архитектурных школ? И чем отличается русский модерн от европейского?
Подземный мегаполис: от погребов к метрополитену
Читает: Даниил Давыдов - диггер, москвовед, руководитель отдела архитектурных подземных исследований ВООПиК.
О Москве XII века, строительстве водопровода и канализации, слуховых подземельях Китайгородской стены и оборонительной системе монастырей, уникальном коллекторе Неглинки, куда спускался Гиляровский, пустотах под землей, оставшихся от Дорогомиловских каменоломней, и наземных свидетельствах рек, текущих сегодня только под землей.
Образ города в пространстве метро
Читает: Мария Никитина - историк архитектуры, ведуший методист Музея Москвы, преподаватель Клуба юных искусствоведов ГМИИ им. А.С. Пушкина.
Каким должно было быть метро согласно первому плану 1902 года? На каких станциях можно увидеть египетские и греческие мотивы, а где искать древнерусскую архитектуру? В каком вестибюле окна напоминают кинопленку, а в каком колонны похожи на мавзолей? Что общего между «Семеновской» и «Теплым станом», «Маяковской» и «Красносельской»?
Архитектурная идентичность Москвы
Читает: Мария Никитина - историк архитектуры, ведуший методист Музея Москвы, преподаватель Клуба юных искусствоведов ГМИИ им. А.С. Пушкина.
Об идее Москвы как второго Иерусалима, специальных постройках в честь победы над турками, сочетании элементов крепости и храма в архитектуре Петровского путевого дворца, доме-акрополе Шехтеля, советских воплощениях античных памятников, горизонтальных небоскребах Лисицкого, зарубежных цитатах в советском модернизме, символическом центре столицы на Воробьевых горах, диалоге классики и готики в постройках Симоновой слободы и петербургской застройке района Миусы.
Частная история города
Читает Дмитрий Опарин - кандидат исторических наук, антрополог, старший преподаватель исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, научный сотрудник НИУ ВШЭ, научный сотрудник Музея М.А. Булгакова.
В увлекательном и насыщенном фактами выступлении — рассказ об истории квартир дома на Большой Садовой, о тех самых пончиках на Тверской и исчезнувшем Тишинском рынке, о появлении в Москве национальных журналов, о субъективности антропологического исследования и работе в московских архивах, о книгах и фотографиях из семейных собраний.
Архитектурная история Басманного района
Читает Дмитрий Беззубцев - историк архитектуры, сопредседатель историко-культурного общества «Московские древности».
О великокняжеских садах на Покровке и любимых формах русской архитектуры XVII века, несохранившейся церкви Успения Богородицы и нарышкинском барокко, о регулярной застройке в Немецкой слободе и специальном озере для катания на лодках, о неудавшемся сносе Моссоветом Никитской церкви и характерных особенностях готического стиля в русской архитектуре.
На берегу Маклая
Читает: Дмитрий Нестеренко - кандидат географических наук, автор цикла передач на радио «Маяк» о кругосветных путешествиях, странах и регионах
Николай Николаевич Миклухо-Маклай — русский этнограф, антрополог, биолог и путешественник, изучавший коренное население Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании, в том числе папуасов северо-восточного берега Новой Гвинеи, называемого Берегом Маклая. Мы отправимся по его следам, посетим множество островов и узнаем, какие слова из русского языка перешли в язык папуасов.
Вторая лекция цикла: "Неизвестный континент: как русские открыли Антарктиду"
Лекцию читает: Дмитрий Нестеренко - кандидат географических наук, автор цикла передач на радио «Маяк» о кругосветных путешествиях, странах и регионах.
Двести лет назад — в конце января 1820 года — русские мореплаватели Фаддей Беллинсгаузен и Михаил Лазарев открыли Антарктиду. Ранее предполагаемый южный континент часто считали частью Южной Америки или Австралии. Первая русская антарктическая экспедиция обогнула льды и подтвердила существование шестого материка. На лекции мы поговорим о плавании во льдах, посетим множество стран по дороге и обсудим, кто же первым ступил на землю шестого континента.
В 2020 году в России появился новый профессиональный праздник — День географа, он будет отмечаться 18 августа. В этот день в 1845 году было основано Русское географическое общество. В рамках проекта «Умные вторники» в Саду Баумана говорили о русских путешественниках — Крузенштерне и Лисянском, Лазареве и Беллинсгаузене, Миклухо-Маклае и Пржевальском.
Первая лекция цикла: "Пусть реет русский флаг: первое кругосветное путешествие Крузенштерна и Лисянского»
Лекцию читает: Дмитрий Нестеренко - кандидат географических наук, автор цикла передач на радио «Маяк» о кругосветных путешествиях, странах и регионах.
На лекции мы поговорим о первой кругосветной экспедиции И.Ф. Крузенштерна и Ю.Ф. Лисянского. О том, как два капитана обогнули земной шар впервые под флагом российского военного флота вопреки жестоким обстоятельствам, которые препятствовали их мечте. Мы побываем на тропических островах, в Японии и посетим Русскую Америку.
«На краю света: питание в экстремальных ситуациях»
Читает Дмитрий Нестеренко - кандидат географических наук, автор цикла передач на радио «Маяк» о кругосветных путешествиях, странах и регионах.
Как продержаться 135 дней в Антарктиде на одних пингвинах? Чем подкрепиться погонщику верблюдов на пути в Средиземноморье? Всегда ли «Баунти» — это райское наслаждение? О злосчастных саженцах хлебного дерева, супе из чайника, пуэре с молоком яка, воде с червями и деликатесе в виде морского льва.
«Похищение голландского торгового фрегата ХVIII века: о пиратстве морском и книжном»
Профессор кафедры германской и кельтской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова Екатерина Сквайрс, ведущий преподаватель нидерландского языка кафедры германской и кельтской филологии МГУ Екатерина Владимировна Терешко и студентка филологического факультета МГУ им. Ломоносова Евгения Бурцева рассказали о своем проекте по переводу нидерландского издания о похищении фрегата XVIII века.
Об идее издания книги на русском, судовом журнале капитана Кейтела, пьянстве и безумных идеях захвативших корабль матросов, освещении бунта в прессе, посвященной событию песне, книжном плагиате, орфографических ошибках в тексте и сложностях перевода.
Свободные формы танца: след Айседоры спустя сто лет
Читает Екатерина Васенина - искусствовед, исследователь современного танца, автор проекта dancewriter.ru и книг о современной хореографии.
О сложной судьбе наследия Айседоры Дункан, о возрождении и переосмыслении этих телесных практик в современности, о сегодняшней актуальности феминистского подтекста освобождения тела Айседоры Дункан и о танц-кооперативе «Айседорино Горе».
Музыкальное движение: истоки и современная практика
Читает Аида Айламазьян - художественный руководитель и директор Центра музыкально-пластического развития «Гептахор» имени С.Д. Рудневой, кандидат психологических наук.
О предпосылках создания свободного танца, его связи с новым общественным сознанием, интересе к фольклору и античности, практиках самосовершенствования, концепции синтеза искусств, понимании танца Айседоры, основательницах студии «Гептахор», теории и методах обучения осмысленным жестам, музыкальных упражнениях-играх.
Изадора, мы любим тебя, но кто вы, месье Жак?
Читает - Елена Романова, преподаватель ритмики, художественный руководитель творческой лаборатории МССМШ им. Гнесиных «Ритм-театр», член Итальянской ассоциации ритмики Далькроза.
О поездке Далькроза в Алжир, создании авторской системы ритмики и придуманных им жестах, постановке его студентов оперы «Орфея» Глюка, открытии первых курсов ритмики в России, уникальном стиле танцовщицы Мэри Вигман и экспрессивном танце Рудольфа фон Лабана.
Танец будущего Айседоры Дункан: философия и практика
Читает - Елена Юшкова, кандидат искусствоведения, исследователь российского пластического театра и творчества Айседоры Дункан
О технике Дункан, выборе музыки для выступлений, открытии собственных школ, источнике вдохновения, отображении природы и воли в движениях, сакральном статусе танца и наследии Дункан.
Поэт-киноглаз: кинематограф в творчестве поэта
Читает - Асса Новикова, киновед, создатель паблика «С красной строки»
Документалист Дзига Вертов дружил с Маяковским и говорил, что тот по-особому видел мир. Какие приемы, характерные для авангардного кино, поэт использовал в своем творчестве? Почему забраковывались его сценарии? И как Маяковский возвращался на экран в творчестве режиссеров 60-х годов? Ответы на эти и другие вопросы — в финальной лекции цикла.
Я сразу смазал карту будня: Маяковский и изобразительное искусство
Читает - Асса Новикова киновед, создатель паблика «С красной строки»
С самого начала творческого пути деятельность Маяковского была связана с живописью и графикой. Он позировал прославленному Репину и сам рисовал дружеские шаржи на знакомых. Иллюстрации к произведениям Маяковского делали самые известные художники своего времени. Сохранились свидетельства Александра Родченко, Антона Лавинского, Николая Купреянова о том, что они всегда выполняли свои иллюстрации под четким руководством Маяковского. Об этом романе поэта с визуальным искусством — в третьей лекции цикла.
Советский Союз глазами иностранцев: путевые заметки 1920–1930-х
Читает - Асса Новикова киновед, создатель паблика «С красной строки»
Советский проект в 1920–1930-е годы привлекал внимание всего мира. Увидеть «русское чудо» собственными глазами хотели многие западные интеллектуалы: Вальтер Беньямин, Луи-Фердинанд Селин, Герберт Уэллс... Поль Моран писал ехидный памфлет «Я жгу Москву», посвященный Маяковскому. О самых знаменитых западных путешественниках того времени и о том, как современники реагировали на их путевые заметки.
От Маяковского до Чуковского: любимые сюжеты советского детства
Читает - Асса Новикова киновед, создатель паблика «С красной строки»
Формирование новой детской литературы было одним из важных аспектов культурной политики Советского Союза в 1920–1930-е годы. «Любить детей — это и курица умеет. А вот уметь воспитывать их — это великое государственное дело, требующее таланта и широкого знания жизни», — поучал в 1927 году буревестник революции Максим Горький. На первой лекции цикла мы поговорим о тех произведениях, которые составили своеобразный канон детской литературы. За что запрещали «Крокодил» Корнея Чуковского? Какие газетные штампы использовал Владимир Маяковский в своем первом произведении для детей? И кто был прототипом рассеянного с улицы Бассейной?
Библиотека им. Н.А Некрасова
Белые медведи в Русской Арктике. Мифы и реальность
Читает Михаил Иванов - зоолог, орнитолог, фотограф, сотрудник биологического музея им. К.А. Тимирязеваа
О схожести шерсти с оптоволокном и следствиях освоения Арктики, о причинах таяния ледников и рекордных медвежьих заплывах, о правилах охоты на нерп (для медведей) и правилах поведения при встрече с медведем (для людей), о медвежьем каннибализме и человеческой глупости.
"Ворон считать престижно”
Ольга Калашникова - орнитолог, старший научный сотрудник биологического музея им. К.А. Тимирязева
Колибри официально водятся в России. Коршуны таскают в гнездо окурки, целлофановые пакеты и другой мусор белого цвета. Одна из причин практически полного исчезновения овсянки-дубровника — аппетит китайцев. Самым близким родственником голубей оказывается фламинго, а хищных орлов и соколов — курица. Еще больше фактов, которые доказывают, что орнитология одна из самых увлекательных наук, — в лекции Ольги Калашниковой.
"Взгляд из-за рубежа: мифы и факты о России глазами французов”
Русина Шихатова - переводчик с французского, журналист, автор телеграм-канала «Франция рядом»
Русина Шихатова рассказывает об образе России во французской литературе и прессе. О книге «Михаил Строгов» Жюля Верна и автобиографическом романе «В лесах Сибири» французского писателя Сильвена Тэссона о его путешествии на Байкал, о различиях изображений Путина на обложках правых и левых изданий, карикатурах и манипуляции фактами.
"История московских парков”
Читает: Денис Ромодин - известный архитектурный краевед, урбанист, специалист по истории московской архитектуры ХХ века, кандидат политических наук, старший научный сотрудник ГЦМСИР
О зеленых зонах столицы — от декоративного сада на Воронцовом поле при дворе Ивана III и первого публичного парка при дворце Лефорта до современных «Зарядья», «Ходынского поля» и «Тюфелевой рощи» на территории бывшего ЗИЛа.
"Полевая работа в селе и в городе. На примере Ямала, Ханты-Мансийского округа, Чукотки и Москвы”
Читает: Дмитрий Опарин - кандидат исторических наук, антрополог, старший преподаватель исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, научный сотрудник НИУ ВШЭ, научный сотрудник Музея М.А. Булгакова
Дмитрий Опарин рассказывает о своих экспедициях и делится важными выводами о работе исследователя. О ключевых понятиях в антропологии, сложностях в исследовании горожан, связи коренных народов Чукотки с Америкой, ритуалах кормления предков и разнице в восприятии времени у европейцев и эскимосов.
"История Москвы в рассказах горожан”
Рассказывают: Ольга Христофорова - фольклорист, антрополог, доктор филологических наук, кандидат культурологии, ведущий научный сотрудник РАНХиГС, директор центра типологии и семиотики фольклора РГГУ, профессор центра социальной антропологии РГГУ. Наталья Петрова - фольклорист, антрополог, кандидат филологических наук, научный сотрудник Центра исследований фольклора и антропологии города МВШСЭН, методист Центра типологии и семиотики фольклора РГГУ.
О прошлом Нагатинского Затона и московском детстве 50-х, воспоминания о мороженом и московских банях, старьевщиках и стилягах, «Ростиксе» и юродивых.
"Трезвые села России: как появляются «территории трезвости»”
Читает Варвара Зотова социолог исследовательской группы «Циркон», преподаватель социологии РГГУ
Существуют села, в которых действует «сухой закон», добровольно установленный самими жителями, — их называют «территории трезвости». Подобные села есть во многих регионах России, но наиболее передовой опыт в деле борьбы за трезвость показала Республика Саха (Якутия), в которой уже 182 села объявили себя непьющими. Из лекции вы узнаете, какие бывают модели возникновения сельских «территорий трезвости», с какими проблемами сталкиваются и как развлекаются люди, живущие там, где не продают алкоголь.
"Эзотерики, казаки и виноделы: что объединяет сообщества Краснодарского края”
Лев Калиниченко - социолог ФОМ; Мария Перминова - культуролог ФОМ
Три истории о людях с кардинально разными ценностями, практиками, взглядами, которые живут в радиусе всего лишь 100 км друг от друга: разговор с кубанскими казаками о настоящем и прошлом казачества, о балачке (казачьем языке) и школе для казачат; интервью с гаражными виноделами о том, как они зарабатывают без продажи вина, о проекте «Винная деревня» и работе в кооперативе; о происхождении дольменов, их влиянии на человека и о самих краснодарских дольменщиках. Каждая история сопровождается документальным видео.
"Канск вместо Канн: как городская антропология меняет взгляд на путешествия”
Читает Катерина Кожевина - социолог ФОМ, руководитель проекта «Заповедник»
Что такое музейная оптика и как простая табличка может привлечь толпы людей? Почему, когда мы покупаем билет в музей, мы покупаем истории? Как город Канск зарабатывает на своем названии? Почему спальные районы могут быть интереснее, чем швейцарские курорты? Что делает туриста туристом и что общего между ним и антропологом? И можно ли стать путешественником в собственном городе, отправившись на кладбище, поговорив с таксистом, сходив на блошиный рынок или найдя клуб любителей канареек?
"Деревня, не видная с дачи: как живут изолированные селения России”
Читает Артемий Позаненко - социолог, аналитик лаборатории муниципального управления НИУ ВШЭ
Многие российские посёлки и деревни находятся вдали от транспортных магистралей и не имеют связи с ближайшими городами. Поэтому их жители оказываются один на один с отсутствием учителей, полицейских, врачей, с безработицей и пустыми полками в магазинах. Что значит в России слабая и сильная изоляция населенного пункта и почему полностью изолированные поселки оказываются более перспективными, чем относительно изолированные? На что живут, как взаимодействуют друг с другом и как понимают свою свободу их жители?
"Феномен театрального буфета. Когда и почему в театре появилась еда?”
Антон Хитров - театральный критик, журналист.
О фестивальном театре в Древней Греции, способе знакомств в испанском театре XVI века, продавцах еды в лондонском театре эпохи Шекспира, первоначальном значении слова «буфет», власти буфетчиков в русских театрах, буфете как части театрального опыта, идеальном меню по мнению Вахтангова и блюдах в театрах Америки и Европы.
"Сити-фермерство — профессия будущего и новые возможности для малого бизнеса”
Лекцию читает Татьяна Дубовская - основатель школы сити-фермеров «УрбаниЭко», сооснователь сити-фермы «Местные корни», лидер сообщества по развитию сити-фермерства в России.
О проблемах голода и экологии, темпах урбанизации, появлении насекомых и других новых продуктов в рационе человека, вертикальных фермах и грядках в колоннах, необходимых стройматериалах для выращивания растений, развитии локальных ферм и школе сити-фермерства.
"Огород на подоконнике”
Лекцию читает Надежда Жданова - кандидат биологических наук, представитель международного гастрономического движения Slow Food по воспитанию культуры питания и осознанному потреблению в Москве.
Об успешных примерах городских огородов, проблеме пищевых отходов, истории движения «Слоу Фуд», инструкции, как вырастить имбирь, неприхотливости кресс-салата, тонкостях выращивания огурцов, клубники и базилика.
“Функциональный подход к выбору растений для дома”
Лекцию читает Артюшина Ирина - кандидат биологических наук, идеолог проекта Oz-land.
О важных параметрах среды, «эстетотерапевтической» функции растений, синдроме «нездорового здания», пользе филодендрона и хлорофитума, тонизирующих растениях для офиса, эффекте обоев с цветами и идеях для зеленого оформления интерьера.
Лекцию читает: Дмитрий Нестеренко - кандидат географических наук, автор цикла передач на радио «Маяк» о кругосветных путешествиях, странах и регионах
Двести лет назад — в конце января 1820 года — русские мореплаватели Фаддей Беллинсгаузен и Михаил Лазарев открыли Антарктиду. Ранее предполагаемый южный континент часто считали частью Южной Америки или Австралии. Первая русская антарктическая экспедиция обогнула льды и подтвердила существование шестого материка. На лекции мы поговорим о плавании во льдах, посетим множество стран по дороге и обсудим, кто же первым ступил на землю шестого континента.
Архитектура Победы. Гражданское строительство в СССР в 1943–1955 годах
Читает - Андрей Клюев, географ, москвовед, экскурсовод проекта «Москва глазами инженера».
Почему архитектурное оформление Победы начинается еще до окончания войны? Почему в эти годы архитектурные памятники Победе преобладают над скульптурными и всеми прочими? Что общего между архитекторами Осипом Бове и Григорием Бархиным? Что общего между Францией и СССР с точки зрения архитектуры славы? Какие новые пространства освоили советские архитекторы в послевоенные годы? Какие неожиданные символы можно повсеместно встретить на зданиях тех лет? Где в СССР появилась самая необычная триумфальная арка? Что является правдой в историях про «немецкие дома», которые можно встретить во многих городах?
«Чавкая чуингамом»: как жвачка прилипла к русской литературе
Лекцию читает Игорь Кириенков – филолог и критик.
О примерах «протожвачки» у древних народов и истории начала массового производства, сравнении жевательной резинки с литературным трудом, ее связи с путешествиями, политическом значении жвачки и использовании ее как символа бессмысленности, праздности и лени.
«Чавкая чуингамом»: как жвачка прилипла к русской литературе
Лекцию читает Игорь Кириенков – филолог и критик.
О примерах «протожвачки» у древних народов и истории начала массового производства, сравнении жевательной резинки с литературным трудом, ее связи с путешествиями, политическом значении жвачки и использовании ее как символа бессмысленности, праздности и лени.
Винегрет: еда, кино и мода
Лекцию читает Катерина Крупнова - соавтор и сооснователь проекта о кино и моде CineModa
О смертельной трапезе в фильме «Большая жратва», абсурдистском фильме «Скромное обаяние буржуазии», культовой пиццерии в Неаполе из «Ешь, молись, люби», сцене убийства омара из «Джули и Джулия», страданиях художника по костюмам картины «Здравствуйте, я ваша тетя!», загадке платья героини Нади из «Иронии судьбы» и любимом блюде детектива Коломбо.